Čítania na deň: 3. 10. 2024
Prvá kniha Makabejcov
Demetrios I. Soter kráľom
7 1 V roku stopäťdesiatjeden utiekol z Ríma Seleukov syn Demetrios. S niekoľkými mužmi vystúpil do prímorského mesta[*] Podľa 2Mak 14,1 ide o mesto Tripolis na fenickom pobreží. a začal tam kraľovať.
2 Keď vošiel do kráľovského domu svojich predkov, vojsko zajalo Antiocha a Lyziáša, aby mu ich predviedli.
3 Dozvedel sa o tom a povedal: Neukazujte mi ich tváre!
4 Vojaci ich zabili a Demetrios zasadol na trón svojho kráľovstva.
5 Vtedy prešli k nemu všetci nešľachetní a bezbožní mužovia z Izraela. Viedol ich Alkimos, ktorý chcel byť veľkňazom.
6 U kráľa žalovali na ľud: Júda a jeho bratia zahubili všetkých tvojich priateľov a nás vyhnali z vlastnej krajiny.
7 Teraz teda pošli muža, ktorému dôveruješ. Nech príde a vidí celé to spustošenie, ktoré Júda spáchal na nás i na kráľovej krajine. Nech potrestá ich aj všetkých, čo im pomáhali.
8 Kráľ si vybral Bakchida, jedného zo svojich priateľov, ktorý spravoval územie za riekou, bol vážený v kráľovstve a verný kráľovi.
9 Poslal Bakchida i bezbožníka Alkima, ktorého ustanovil za veľkňaza, a prikázal mu, aby vykonal pomstu na Izraelitoch.
10 Obaja vyrazili a vtrhli s veľkým vojskom do judskej krajiny. Vtedy poslali poslov k Júdovi a jeho bratom, aby ich podviedli cez ponuku mieru.
11 Tí však nedbali na ich reči. Videli totiž, že prišli s veľkým vojskom.
12 U Alkima a Bakchida sa zhromaždila skupina zákonníkov, aby našli spravodlivé riešenie.
13 Medzi synmi Izraela boli na poprednom mieste chasidi, ktorí sa usilovali o zmier medzi nimi.
14 Povedali totiž: Prišiel kňaz z Áronovho potomstva s veľkou vojenskou mocou, predsa nám nebude škodiť.
15 Keď s nimi hovoril o mieri a prisahal: Nepodnikneme nič zlé ani proti vám, ani proti vašim priateľom,
16 vtedy mu uverili. Bakchides však vzal spomedzi nich šesťdesiat mužov a za jediný deň ich zabil, ako hovorí Písmo:
17 Telá tvojich svätých rozhádzali a ich krv rozliali okolo Jeruzalema. Nenašiel sa nik, kto by ich pochoval[*] Text žalmu 78,2—3 (voľne podľa LXX)..
18 Hrôza a strach doľahli na celý ľud a hovorili: Niet v nich pravdy ani spravodlivého súdu, lebo zrušili dohodu a zloženú prísahu.
19 Potom Bakchides vyrazil z Jeruzalema a utáboril sa v Betsaide. Dal pochytať aj mnohých mužov, ktorí k nemu prebehli, i niektorých z ľudu, zabil ich a hodil do veľkej cisterny.
20 Krajinu podriadil Alkimovi a zanechal pri ňom vojsko, aby mu bolo na pomoci. Potom Bakchides odišiel ku kráľovi.
21 Alkimos bojoval o veľkňazskú hodnosť.
22 Zhromaždili sa pri ňom všetci, čo poburovali ľud, zmocnili sa judskej krajiny a v Izraeli spôsobili veľkú pohromu.
23 Keď Júda videl, že všetko zlo, ktoré Alkimos a jeho spoločníci popáchali na synoch Izraela, je horšie ako zo strany pohanov,
24 pochodil všetky oblasti Judska a vykonal pomstu na mužoch, ktorí od neho zutekali. Tak im znemožnil podnikať výpady po krajine.
25 Keď Alkimos videl, že Júda a jeho spoločníci zosilneli, a spoznal, že im nevládze odporovať, vrátil sa ku kráľovi a vzniesol proti nim najhoršie obvinenia.
Nikanor v Judsku a jeho smrť
26 Vtedy kráľ poslal Nikanora, jedného zo svojich najslávnejších kniežat, ktorý nenávidel Izrael a bol voči nemu nepriateľsky zaujatý. Rozkázal mu vyhubiť ten národ.
27 Nikanor prišiel do Jeruzalema s veľkým vojskom. Poslal poslov k Júdovi a jeho bratom s navonok mierovými, ale ľstivými slovami:
28 Nech nie je vojna medzi mnou a vami. Prídem len s hŕstkou mužov, aby som v pokoji videl vaše tváre.
29 Prišiel k Júdovi a navzájom sa priateľsky pozdravili, ale nepriatelia boli pripravení Júdu násilne odviesť.
30 Keď si Júda uvedomil, že k nemu prichádza so ľsťou, zhrozil sa a už sa s ním nechcel viac stretnúť.
31 Keď Nikanor spoznal, že jeho úmysel bol odhalený, odtiahol do Kafarsalamy, aby sa stretol s Júdom v boji.
32 Z Nikanorových ľudí tam padlo asi päťsto mužov, ostatní ušli do Dávidovho mesta.
33 Po týchto udalostiach Nikanor vystúpil na vrch Sion. Spomedzi kňazov svätyne a starších ľudu vyšli niektorí, aby ho v pokoji pozdravili a ukázali mu spaľovanú obetu prinášanú za kráľa.
34 On ich však vysmial, potupil, znevážil a povyšoval sa rečami.
35 S hnevom prisahal takto: Ak mi Júda a jeho vojsko nebudú ihneď teraz vydaní do rúk, po svojom víťaznom návrate spálim tento dom. Odišiel odtiaľ s veľkou zlosťou.
36 Vtedy kňazi vošli, zastali pred obetným oltárom a pred svätyňou a s plačom sa modlili:
37 Ty si vyvolil tento dom, aby tu bolo vzývané tvoje meno, aby to bol dom modlitieb a prosieb pre tvoj ľud.
38 Vykonaj pomstu na tomto človekovi a na jeho vojsku. Nech padnú mečom! Pamätaj na ich rúhania a nenechaj ich ďalej žiť!
39 Nikanor vytiahol z Jeruzalema a utáboril sa v Bét-Choróne. Pripojili sa k nemu sýrske vojenské sily.
40 Júda sa utáboril v Adase s tritisíc mužmi. Júda sa modlil takto:
41 Keď sa rúhali kráľovi ľudia[*] Ide tu o poslov asýrskeho kráľa Sancheríba., vyšiel tvoj anjel a pozabíjal z nich stoosemdesiatpäťtisíc.
42 Rozdrv tak dnes tento vojenský tábor pred nami. Nech tí, čo ostanú, spoznajú, že Nikanor sa rúhal tvojej svätyni. Súď ho podľa jeho zloby!
43 Vojská na seba narazili v boji v trinásty deň mesiaca ádar. Nikanorovo vojsko bolo rozdrvené. On sám ako prvý padol v boji.
44 Keď jeho vojsko videlo, že Nikanor padol, odhodili zbrane a dali sa na útek.
45 Júdovi vojaci ich prenasledovali až po Gazaru, čo je vzdialenosť jednodňového pochodu z Adasy. Za nimi trúbili na poľniciach.
46 Vtedy vyšli ľudia zo všetkých okolitých judských dedín a z boku ich napádali. Obrátili sa síce späť, no všetci padli mečom. Neostal z nich ani jeden.
47 Potom Židia pobrali ich výzbroj a zmocnili sa koristi. Nikanorovi uťali hlavu a pravú ruku, ktorú kedysi povýšenecky vystieral, vzali ich a verejne vystavili v Jeruzaleme.
48 Vtedy sa ľud veľmi radoval — ten deň slávili ako deň veľkej radosti.
49 Stanovili, že každoročne budú svätiť tento deň trinásteho ádara.
50 Potom judská krajina žila krátky čas v pokoji.
Chvála Rimanov
8 1 Júda sa dopočul o sláve Rimanov, o tom, akí sú vojensky mocní a akú priazeň prejavujú všetkým, čo sa k nim pridávajú[*] Prekl.: …a že vyhovejú všetkým predostretým požiadavkám.. S tými vraj, ktorí prejdú na ich stranu, uzavrú priateľstvo — slovom, že sú vojensky mocní.
2 Opisovali mu ich boje a hrdinské činy, ktoré vykonali medzi Galaťanmi[*] Galaťania označujú Keltov, Galov. Ide zrejme o keltské kmene usadené na juh od Álp., že si ich podmanili a urobili svojimi poplatníkmi,
3 aj o tom, čo urobili v Hispánii, ako sa zmocnili miestnych baní na striebro a zlato,
4 že si vďaka svojej rozvahe a vytrvalosti podrobili celú krajinu, hoci je to miesto veľmi ďaleko od nich; ako zničili kráľov, ktorí prišli proti nim od konca zeme, a zasadili im ťažký úder a tí, čo prežili, im každoročne odvádzajú poplatky.
5 Filipa a Perzea, kráľa Kitejov, i tých, čo sa im vzopreli, vraj rozdrvili v boji a podmanili si ich.
6 Aj Antiocha, veľkého kráľa Ázie, ktorý vytiahol proti nim do boja a mal stodvadsať slonov, jazdu i vojenské vozy a veľmi veľké vojsko, zdrvujúco porazili.
7 Chytili ho živého a prikázali, aby im on i jeho nástupcovia na tróne odvádzali veľké poplatky, dávali rukojemníkov a odstúpili časť krajiny:
8 územie Indie, Médska a Lýdie ako svoje najlepšie krajiny. Keď mu ich vzali, dali ich kráľovi Eumenovi.
9 Niektorí Gréci sa vraj rozhodli prísť ich zničiť,
10 ale Rimania sa dozvedeli o tom zámere a vyslali proti nim len jedného vojvodcu. Rozpútali vojnu, v ktorej mnoho Grékov padlo a bolo zranených, ich ženy a deti odvliekli do zajatia a vyplienili ich krajinu, zmocnili sa ich územia, rozbúrali ich pevnosti a majú ich podrobených až dodnes.
11 Aj ostatné kráľovstvá a ostrovy, ktoré sa kedysi postavili proti nim, Rimania zničili a uvrhli ich do poroby, ale voči svojim priateľom a voči tým, čo sa zverili pod ich ochranu, zachovali priateľstvo.
12 Podrobili si blízkych i vzdialených kráľov a všetci, čo začuli ich meno, mali z nich strach.
13 Za kráľov ustanovujú tých, ktorým chcú sami pomôcť k trónu, zosadzujú, koho chcú; takto dosiahli veľkú moc.
14 Napriek tomu ani jeden z nich si nenasadil kráľovskú čelenku, ani sa neobliekal do purpuru, aby sa tým vystatoval.
15 Zriadili senát a denne sa tristodvadsať poradcov ustavične radí o všetkom, čo sa týka správneho vedenia ľudu.
16 Jedného človeka každoročne poveria, aby stál na jeho čele a aby vládol nad celou krajinou a všetci ho poslúchajú a niet medzi nimi závisti ani žiarlivosti.
Spojenectvo s Rímom
17 Potom si Júda vybral Eupolema, Jánovho syna a Akkovho vnuka, a Jasona, Eleazárovho syna a poslal ich do Ríma, aby dohodli priateľstvo a spojenectvo,
18 aby sňali z nich jarmo, lebo pozorovali, že kráľovstvo Grékov veľmi zotročuje Izrael.
19 Odišli teda do Ríma. Bola to veľmi dlhá cesta. Keď vstúpili do senátu, prehovorili takto:
20 Júda Makabejský a jeho bratia i celý židovský národ nás poslali k vám, aby sme uzavreli s vami spojenectvo v boji a mieri, aby sme boli zapísaní medzi vašich spojencov a priateľov.
21 Táto reč sa im zapáčila.
22 Toto je odpis dokumentu, ktorý zapísali na bronzových tabuliach a poslali do Jeruzalema, aby tam bol pre nich pamätníkom o uzavretí mieru a vojenského spojenectva:
23 Večné blaho Rimanom i židovskému národu na mori i na súši. Kiež je od nich vzdialený meč a nepriateľ.
24 Ak by sa začala prv vojna proti Rímu alebo jednému z jeho spojencov v celej ich ríši,
25 bude židovský národ celým srdcom spolu s nimi bojovať, ako to budú vyžadovať okolnosti.
26 Nepriateľom nebudú dávať ani zaobstarávať obilie, ani zbrane, ani peniaze, ani lode. Tak rozhodol Rím. Tieto záväzky sa budú dodržiavať v plnom rozsahu[*] Prekl.: bez nároku na odškodnenie..
27 Podobne, keby sa najprv rozpútala vojna proti židovskému národu, Rimania budú ako spojenci ochotne bojovať, ako to budú vyžadovať okolnosti.
28 Nepriateľom nebudú dodávať obilie ani zbrane, ani peniaze, ani lode. Tak rozhodol Rím. Tieto záväzky sa budú dodržiavať bez akejkoľvek zákernosti.
29 V zmysle týchto slov uzavreli Rimania zmluvu so židovským národom.
30 Ak by po uzavretí zmluvy chceli jedni či druhí niečo k tomu pridať alebo z toho ubrať, urobia tak podľa svojho spoločného rozhodnutia. To, čo pridajú alebo uberú, bude platné.
31 Čo sa týka škôd, ktoré im narobil kráľ Demetrios, napísali sme mu: Prečo si položil svoje jarmo na Židov, našich priateľov a spojencov?
32 Ak budú ešte žalovať proti tebe, postavíme sa za ich práva a budeme proti tebe bojovať na mori i na súši.
Evanjelium podľa Lukáša
Ježiš a Belzebul
11 14 Raz vyháňal zlého ducha, ktorý bol nemý. Keď zlý duch vyšiel, nemý prehovoril. Ľudia žasli,
15 ale niektorí z nich hovorili: Mocou Belzebula[*] Var.: Belzebub, Bezebul., kniežaťa zlých duchov, vyháňa zlých duchov.
16 Iní ho pokúšali tým, že žiadali od neho znamenie z neba.
17 Ale on poznal ich úmysly a povedal im: Každé vnútorne rozdelené kráľovstvo spustne a rozdelený dom sa zrúti.
18 Ak je aj satan vnútorne rozdelený, akože môže obstáť jeho kráľovstvo? Vy hovoríte, že ja vyháňam zlých duchov pomocou Belzebula.
19 No ak ja vyháňam zlých duchov pomocou Belzebula, čím ich potom vyháňajú vaši synovia? Preto oni budú vašimi sudcami.
20 Ale ak ja Božím prstom vyháňam zlých duchov, potom k vám prišlo Božie kráľovstvo.
21 Keď dobre vyzbrojený muž stráži svoj dvor, jeho majetok je v bezpečí.
22 Ale keď ho prepadne silnejší ako on a premôže ho, ten mu odoberie zbraň, na ktorú sa spoliehal, a korisť rozdelí.
23 Kto nie je so mnou, je proti mne; a kto so mnou nezhromažďuje, ten rozhadzuje.
Návrat nečistého ducha
24 Keď nečistý duch vyjde z človeka, blúdi po miestach bez vody[*] Pustých. a hľadá odpočinok. Keď ho nenájde, povie si: Vrátim sa do svojho domu, odkiaľ som vyšiel.
25 Keď ta príde, nájde dom vymetený a vyzdobený.
26 Odíde, vezme sedem iných duchov, horších, ako je sám, vojdú do domu a usídlia sa tam. A tak je s tým človekom nakoniec horšie, ako bolo na začiatku.
27 Keď to hovoril, jedna žena zo zástupu pozdvihla svoj hlas a povedala: Blahoslavený život, ktorý ťa nosil, a prsia, ktoré ťa pridájali.
28 On však odpovedal: Blahoslavení sú skôr tí, čo počúvajú a zachovávajú Božie slovo.
Jonášovo znamenie
29 Keď sa schádzali zástupy, hovoril im: Toto pokolenie je zlé pokolenie. Žiada znamenie, ale nedostane ho, iba ak znamenie proroka Jonáša.
30 Lebo ako sa Jonáš stal znamením pre Ninivčanov, tak bude aj Syn človeka pre toto pokolenie.
31 Kráľovná z juhu vystúpi na súde proti mužom tohto pokolenia a odsúdi ich, lebo ona prišla až z konca zeme počúvať Šalamúnovu múdrosť. A hľa, tu je niekto väčší ako Šalamún.
32 Mužovia z Ninive vystúpia na súde proti tomuto pokoleniu a odsúdia ho, lebo oni sa kajali na Jonášovo kázanie. A hľa, tu je niekto väčší ako Jonáš.
Podobenstvo o svetle
33 Nik nezažne lampu a nepostaví ju do kúta alebo pod mericu, ale na svietnik, aby tí, čo vchádzajú, videli svetlo.
34 Lampou tela je tvoje oko. Ak bude tvoje oko čisté[*] Gr. úprimné, jednoduché, jasné., bude celé tvoje telo vo svetle[*] Jasné.. Ale ak sa zakalí[*] Gr. je závistlivé, zlé, choré., bude aj tvoje telo v tme.
35 Hľaď teda, aby svetlo, čo je v tebe, nebolo tmou.
36 Ak bude celé tvoje telo vo svetle, a ani jedna jeho časť nebude v tme, celé bude jasné, ako keď ťa lampa ožiari svojím svetlom.
Príslovia
Proti cudzoložstvu
6 20 Syn môj, dodržiavaj prikázania svojho otca
a neopúšťaj poučenie svojej matky!
21 Priväzuj si ich stále na srdce,
obopni si ich okolo hrdla!
22 Na tvojich cestách ťa budú viesť,
keď zaspíš, budú ťa strážiť,
keď sa prebudíš, budú sa ti prihovárať.
23 Prikázanie je totiž lampou, poučenie svetlom,
výčitky pri výchove sú cestou života —
24 uchránia ťa od zlej ženy
a od úlisného jazyka cudzinky.
25 Nebaž v srdci po jej kráse,
nedaj sa opantať jej mihalnicami.
26 Veď prostitútke stačí aj peceň chleba,
no žena iného muža chce uloviť vzácny život.
27 Môže vari muž v hrudi držať oheň
a nespáliť si odev?
28 Môže azda človek chodiť po žeravom uhlí
a nepopáliť si nohy?
29 Takto pochodí ten, čo vchádza k žene svojho blížneho,
nebude bez viny, ktokoľvek sa jej dotkne.
30 Ľudia neopovrhnú zlodejom,
ktorý kradne, aby sa nasýtil, keď hladuje,
31 ale keď ho chytia, nahradí to sedemnásobne,
dá celý majetok svojho domu.
32 Ten, čo cudzoloží so ženou, stratil rozum,
kto to robí, zničí sám seba.
33 Postihnú ho rany a potupa,
jeho hanba nebude zotrená.
34 Veď žiarlivosť rozzúri muža,
nedá sa uprosiť v deň pomsty.
35 Nepristúpi na nijaké výkupné,
neuspokojí sa, aj keby si znásobil úplatok.